Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Grego - ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre
Título
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Texto
Enviado por
tasoula26
Língua de origem: Búlgaro
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Notas sobre a tradução
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Título
ΧÏόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Tradução
Grego
Traduzido por
galka
Língua alvo: Grego
ΧÏόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Notas sobre a tradução
Τ. -> αÏσενικό όνομα
"ΧÏόνια Πολλά για τα γενÎθλια σου"
Última validação ou edição por
User10
- 3 Dezembro 2009 13:08
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Novembro 2009 12:21
User10
Número de mensagens: 1173
" (I wish you) Many years, my T. Many kisses."
(I wish you) Many years= Happy birthday, happy Name day.
T.-> male name
3 Dezembro 2009 12:55
ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
"Happy Birthday, my T. Many kisses!"
3 Dezembro 2009 13:01
User10
Número de mensagens: 1173
Thank you very much ViaLuminosa!