Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bulgare-Grec - ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Texte
Proposé par
tasoula26
Langue de départ: Bulgare
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Commentaires pour la traduction
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Titre
ΧÏόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Traduction
Grec
Traduit par
galka
Langue d'arrivée: Grec
ΧÏόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Commentaires pour la traduction
Τ. -> αÏσενικό όνομα
"ΧÏόνια Πολλά για τα γενÎθλια σου"
Dernière édition ou validation par
User10
- 3 Décembre 2009 13:08
Derniers messages
Auteur
Message
26 Novembre 2009 12:21
User10
Nombre de messages: 1173
" (I wish you) Many years, my T. Many kisses."
(I wish you) Many years= Happy birthday, happy Name day.
T.-> male name
3 Décembre 2009 12:55
ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
"Happy Birthday, my T. Many kisses!"
3 Décembre 2009 13:01
User10
Nombre de messages: 1173
Thank you very much ViaLuminosa!