Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Гръцки - ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Текст
Предоставено от
tasoula26
Език, от който се превежда: Български
ЧеÑтит Рожден Ден, мой T. Много целувки.
Забележки за превода
Before edit:
Chestit Rojden De, T mou. Mnogo zeluvki
T -> male name abbreviated
<Thanks to galka>
Заглавие
ΧÏόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Превод
Гръцки
Преведено от
galka
Желан език: Гръцки
ΧÏόνια Πολλά, Τ. μου. Πολλά φιλιά.
Забележки за превода
Τ. -> αÏσενικό όνομα
"ΧÏόνια Πολλά για τα γενÎθλια σου"
За последен път се одобри от
User10
- 3 Декември 2009 13:08
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Ноември 2009 12:21
User10
Общо мнения: 1173
" (I wish you) Many years, my T. Many kisses."
(I wish you) Many years= Happy birthday, happy Name day.
T.-> male name
3 Декември 2009 12:55
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
"Happy Birthday, my T. Many kisses!"
3 Декември 2009 13:01
User10
Общо мнения: 1173
Thank you very much ViaLuminosa!