Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Latince - sunt vires ad me mihi iusque regendum
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
sunt vires ad me mihi iusque regendum
Çevrilecek olan metin
Öneri
camilavilor
Kaynak dil: Latince
sunt vires ad me mihi iusque regendum
7 Aralık 2009 20:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
11 Aralık 2009 13:22
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Does this request break any of our rules, Aneta?
CC:
Aneta B.
11 Aralık 2009 13:31
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
It does not. Why?
Here you are the bridge:
"There are forces with me, and the right/law to be respected"
11 Aralık 2009 13:36
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hm, it is a text of Ovidius (Elegy IV), but changed a bit. The original says:
"Nam desunt vires ad me mihi iusque regendum"
I don't know. It can be a homework?
11 Aralık 2009 14:19
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks, Aneta.