Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İtalyanca - sunt vires ad me mihi iusque regendum

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİtalyancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Başlık
sunt vires ad me mihi iusque regendum
Metin
Öneri jan_truccolo
Kaynak dil: Latince

sunt vires ad me mihi iusque regendum

Başlık
ho le forze e il potere di reggere me stesso
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Maybe:-)
Hedef dil: İtalyanca

ho le forze e il potere di reggere me stesso
Çeviriyle ilgili açıklamalar
reggere/guidare
reggere me stesso/reggermi
En son Efylove tarafından onaylandı - 6 Şubat 2010 08:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Aralık 2009 13:00

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
The phrase seems to be coming from a work by Ovidius, even if in the original text it begins differently: "Nam desunt vires..." could other experts or administrators tell me if I can make the translation or it is a case foreseen in the rule 3?

CC: lilian canale

11 Aralık 2009 14:21

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi, Maybe
Yes, you can do the translation. Aneta thinks it does not brake our rules

11 Aralık 2009 15:39

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
ok thanks