Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-İsveççe - tako treba nista novo i opet mi je gledala

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Boşnakcaİsveççe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
tako treba nista novo i opet mi je gledala
Metin
Öneri juliialundberg
Kaynak dil: Boşnakca

tako treba

nista novo

i opet mi je gledala

Başlık
så måste det bli.
Tercüme
İsveççe

Çeviri Edyta223
Hedef dil: İsveççe

så måste det bli..
inget nytt
hon tittade igen
En son Piagabriella tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2010 17:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ocak 2010 10:26

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Hej Edyta!

Jag skulle tro att följande ändringar i ordföljd mm skulle göra texten bättre:

Så måste DET bli


och...

hon tittade igen

eller:

Ã¥terigen tittade hon

20 Ocak 2010 11:57

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
Jag har rättat, tack för hjälpen!

20 Ocak 2010 12:52

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Superbra!

2 Mayıs 2010 21:24

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
Hello fikomix!

I need some help for the evaluation of a translation.
Does the text in this translation mean
"it has to become like that
nothing new
she looked again"
?

If the meaning is similar to what I wrote, please tell what should be different!
Hope you can help me.

CC: fikomix

13 Temmuz 2010 22:02

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
We have got more votes! lapamato, what do you think could be made better in this translation?

11 Ağustos 2010 17:56

Piagabriella
Mesaj Sayısı: 641
No answer from fikomix or lapato and now we have three people who thinnk this translation looks fine. Now I accept it!