Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Švedų - tako treba nista novo i opet mi je gledala

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųŠvedų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
tako treba nista novo i opet mi je gledala
Tekstas
Pateikta juliialundberg
Originalo kalba: Bosnių

tako treba

nista novo

i opet mi je gledala

Pavadinimas
så måste det bli.
Vertimas
Švedų

Išvertė Edyta223
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

så måste det bli..
inget nytt
hon tittade igen
Validated by Piagabriella - 11 rugpjūtis 2010 17:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 sausis 2010 10:26

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
Hej Edyta!

Jag skulle tro att följande ändringar i ordföljd mm skulle göra texten bättre:

Så måste DET bli


och...

hon tittade igen

eller:

Ã¥terigen tittade hon

20 sausis 2010 11:57

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Jag har rättat, tack för hjälpen!

20 sausis 2010 12:52

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
Superbra!

2 gegužė 2010 21:24

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
Hello fikomix!

I need some help for the evaluation of a translation.
Does the text in this translation mean
"it has to become like that
nothing new
she looked again"
?

If the meaning is similar to what I wrote, please tell what should be different!
Hope you can help me.

CC: fikomix

13 liepa 2010 22:02

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
We have got more votes! lapamato, what do you think could be made better in this translation?

11 rugpjūtis 2010 17:56

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
No answer from fikomix or lapato and now we have three people who thinnk this translation looks fine. Now I accept it!