Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Bósnio-Sueco - tako treba nista novo i opet mi je gledala

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: BósnioSueco

Categoria Carta / Email

Título
tako treba nista novo i opet mi je gledala
Texto
Enviado por juliialundberg
Língua de origem: Bósnio

tako treba

nista novo

i opet mi je gledala

Título
så måste det bli.
Tradução
Sueco

Traduzido por Edyta223
Língua alvo: Sueco

så måste det bli..
inget nytt
hon tittade igen
Última validação ou edição por Piagabriella - 11 Agosto 2010 17:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Janeiro 2010 10:26

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Hej Edyta!

Jag skulle tro att följande ändringar i ordföljd mm skulle göra texten bättre:

Så måste DET bli


och...

hon tittade igen

eller:

Ã¥terigen tittade hon

20 Janeiro 2010 11:57

Edyta223
Número de mensagens: 787
Jag har rättat, tack för hjälpen!

20 Janeiro 2010 12:52

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Superbra!

2 Maio 2010 21:24

Piagabriella
Número de mensagens: 641
Hello fikomix!

I need some help for the evaluation of a translation.
Does the text in this translation mean
"it has to become like that
nothing new
she looked again"
?

If the meaning is similar to what I wrote, please tell what should be different!
Hope you can help me.

CC: fikomix

13 Julho 2010 22:02

Piagabriella
Número de mensagens: 641
We have got more votes! lapamato, what do you think could be made better in this translation?

11 Agosto 2010 17:56

Piagabriella
Número de mensagens: 641
No answer from fikomix or lapato and now we have three people who thinnk this translation looks fine. Now I accept it!