Tercüme - İspanyolca-Yunanca - ten en mente que el tiempo no es inportante...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | ten en mente que el tiempo no es inportante... | | Kaynak dil: İspanyolca
Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Diacritics edited <Lilian> Before: "ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut" |
|
| | | Hedef dil: Yunanca
Έχε στο Î½Î¿Ï Ï€Ï‰Ï‚ ο χÏόνος δεν είναι σημαντικός. Εμείς τον κάνουμε. Ζήσε τη ζωή. Η ζωή να μη σε πιÎζει. Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ ο κÏÏιος. Απόλαυσε. |
|
En son User10 tarafından onaylandı - 26 Ocak 2010 18:21
Son Gönderilen | | | | | 22 Ocak 2010 22:37 | | | Η ζωή να μην σε πιÎζει
(είναι Ï€Ïοστακτική) |
|
|