Μετάφραση - Ισπανικά-Ελληνικά - ten en mente que el tiempo no es inportante...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ten en mente que el tiempo no es inportante... | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Diacritics edited <Lilian> Before: "ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut" |
|
| | ΜετάφρασηΕλληνικά Μεταφράστηκε από PA NOS | Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά
Έχε στο Î½Î¿Ï Ï€Ï‰Ï‚ ο χÏόνος δεν είναι σημαντικός. Εμείς τον κάνουμε. Ζήσε τη ζωή. Η ζωή να μη σε πιÎζει. Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ ο κÏÏιος. Απόλαυσε. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 26 Ιανουάριος 2010 18:21
Τελευταία μηνύματα | | | | | 22 Ιανουάριος 2010 22:37 | | | Η ζωή να μην σε πιÎζει
(είναι Ï€Ïοστακτική) |
|
|