Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ギリシャ語 - ten en mente que el tiempo no es inportante...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ギリシャ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ten en mente que el tiempo no es inportante...
テキスト
elligrie様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta.
翻訳についてのコメント
Diacritics edited <Lilian>
Before:
"ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut"

タイトル
ΕΧΕ ΣΤΟ ΝΟΥ
翻訳
ギリシャ語

PA NOS様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Έχε στο νού πως ο χρόνος δεν είναι σημαντικός. Εμείς τον κάνουμε. Ζήσε τη ζωή. Η ζωή να μη σε πιέζει. Εσύ είσαι ο κύριος. Απόλαυσε.
最終承認・編集者 User10 - 2010年 1月 26日 18:21





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 22日 22:37

xristi
投稿数: 217
Η ζωή να μην σε πιέζει
(είναι προστακτική)