Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Kreikka - ten en mente que el tiempo no es inportante...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaKreikka

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ten en mente que el tiempo no es inportante...
Teksti
Lähettäjä elligrie
Alkuperäinen kieli: Espanja

Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta.
Huomioita käännöksestä
Diacritics edited <Lilian>
Before:
"ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut"

Otsikko
ΕΧΕ ΣΤΟ ΝΟΥ
Käännös
Kreikka

Kääntäjä PA NOS
Kohdekieli: Kreikka

Έχε στο νού πως ο χρόνος δεν είναι σημαντικός. Εμείς τον κάνουμε. Ζήσε τη ζωή. Η ζωή να μη σε πιέζει. Εσύ είσαι ο κύριος. Απόλαυσε.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 26 Tammikuu 2010 18:21





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Tammikuu 2010 22:37

xristi
Viestien lukumäärä: 217
Η ζωή να μην σε πιέζει
(είναι προστακτική)