Traduko - Hispana-Greka - ten en mente que el tiempo no es inportante...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | ten en mente que el tiempo no es inportante... | | Font-lingvo: Hispana
Ten en mente que el tiempo no es importante. Nosotros lo hacemos. Vive la vida. Que la vida no te apresure. Tú eres el dueño. Disfruta. | | Diacritics edited <Lilian> Before: "ten en mente que el tiempo no es inportante nosotros lo hacemos vive la vida que la vida no te apresure tu eres el dueño disfrut" |
|
| | TradukoGreka Tradukita per PA NOS | Cel-lingvo: Greka
Έχε στο Î½Î¿Ï Ï€Ï‰Ï‚ ο χÏόνος δεν είναι σημαντικός. Εμείς τον κάνουμε. Ζήσε τη ζωή. Η ζωή να μη σε πιÎζει. Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ ο κÏÏιος. Απόλαυσε. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de User10 - 26 Januaro 2010 18:21
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Januaro 2010 22:37 | | | Η ζωή να μην σε πιÎζει
(είναι Ï€Ïοστακτική) |
|
|