Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Fransızca - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme
Başlık
Prends ta vie en mains. Tu ne peux pas savoir ...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
gamine
Hedef dil: Fransızca
Prends ta vie en mains.
Tu ne peux pas savoir comme c'est agréable.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Traduction littérale : "Prends ta vie DANS TES mains.
Tu n"as pas l'idée comme c'est agréable".
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 18 Mart 2010 13:46