Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Французька - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Данська
Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Пояснення стосовно перекладу
aforisme
Заголовок
Prends ta vie en mains. Tu ne peux pas savoir ...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Prends ta vie en mains.
Tu ne peux pas savoir comme c'est agréable.
Пояснення стосовно перекладу
"Traduction littérale : "Prends ta vie DANS TES mains.
Tu n"as pas l'idée comme c'est agréable".
Затверджено
Francky5591
- 18 Березня 2010 13:46