Tercüme - Hollandaca-İngilizce - storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...Şu anki durum Tercüme
Kategori Açıklamalar  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is... | | Kaynak dil: Hollandaca
storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is opgeheven reparatie door koeltechnisch bedrijf | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ΤΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΠΟ ΜΙΑ ΕÎΔΕΙΞΗ ΕÎΟΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΗΧΑÎΗΜΑΤΟΣ ΕÎΟΣ VAN (ΦΟΡΤΗΓΟ) |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri kfeto | Hedef dil: İngilizce
malfunction high-/low pressure persists till malfunction is cleared Repair by refrigeration company |
|
En son Lein tarafından onaylandı - 21 Nisan 2010 19:24
Son Gönderilen | | | | | 20 Nisan 2010 14:33 | |  LeinMesaj Sayısı: 3389 | Ha kfeto
Volgens mij is 'koeltechnisch' beter te vertalen met 'refrigeration' en 'reparatie' met 'repair'. Wat vind jij? | | | 20 Nisan 2010 19:08 | | | Dag Lein
yep dat klopt.
ik had cool technical voor de zekerheid gegoogled maar refrigeration is inderdaad eleganter;-)
thanks |
|
|