Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Holenderski-Angielski - storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyjaśnienia
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
storing hoge-/lagedruk blijft tot storing is...
Tekst
Wprowadzone przez
athenapk
Język źródłowy: Holenderski
storing hoge-/lagedruk
blijft tot storing is opgeheven
reparatie door koeltechnisch bedrijf
Uwagi na temat tłumaczenia
ΤΟ ΚΕΙΜΕÎΟ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΑΠΟ ΜΙΑ ΕÎΔΕΙΞΗ ΕÎΟΣ
ΨΥΚΤΙΚΟΥ ΜΗΧΑÎΗΜΑΤΟΣ ΕÎΟΣ VAN (ΦΟΡΤΗΓΟ)
Tytuł
malfunction
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
kfeto
Język docelowy: Angielski
malfunction high-/low pressure
persists till malfunction is cleared
Repair by refrigeration company
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 21 Kwiecień 2010 19:24
Ostatni Post
Autor
Post
20 Kwiecień 2010 14:33
Lein
Liczba postów: 3389
Ha kfeto
Volgens mij is 'koeltechnisch' beter te vertalen met 'refrigeration' en 'reparatie' met 'repair'. Wat vind jij?
20 Kwiecień 2010 19:08
kfeto
Liczba postów: 953
Dag Lein
yep dat klopt.
ik had cool technical voor de zekerheid gegoogled maar refrigeration is inderdaad eleganter;-)
thanks