Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Bulgarca - You Man, be good like...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceBulgarcaPortekizceİtalyancaTürkçeNorveççeMacarca

Kategori Serbest yazı - Eğitim

Başlık
You Man, be good like...
Metin
Öneri megadeth.girl
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Tzicu-Sem

Man, be good like honey,
Pure like wax,
And gentle like a bee.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The word "curat" means "clean" but I don't find that it fits the context well; we usually refer to a human person as being 'pure' (of heart - as the source text suggests it).
I used capital letter for 'man' as it refers to the human being in general and not the man as the male human.

Başlık
Човече, бъди добър
Tercüme
Bulgarca

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: Bulgarca

Човече, бъди добър като мед,
чист като восък
и нежен като пчела.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 28 Nisan 2010 21:47