Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Búlgar - You Man, be good like...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsAnglèsBúlgarPortuguèsItaliàTurcNoruecHongarès

Categoria Escriptura lliure - Educació

Títol
You Man, be good like...
Text
Enviat per megadeth.girl
Idioma orígen: Anglès Traduït per Tzicu-Sem

Man, be good like honey,
Pure like wax,
And gentle like a bee.
Notes sobre la traducció
The word "curat" means "clean" but I don't find that it fits the context well; we usually refer to a human person as being 'pure' (of heart - as the source text suggests it).
I used capital letter for 'man' as it refers to the human being in general and not the man as the male human.

Títol
Човече, бъди добър
Traducció
Búlgar

Traduït per ViaLuminosa
Idioma destí: Búlgar

Човече, бъди добър като мед,
чист като восък
и нежен като пчела.
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 28 Abril 2010 21:47