Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Bulgaro - You Man, be good like...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoIngleseBulgaroPortogheseItalianoTurcoNorvegeseUngherese

Categoria Scrittura-libera - Istruzione

Titolo
You Man, be good like...
Testo
Aggiunto da megadeth.girl
Lingua originale: Inglese Tradotto da Tzicu-Sem

Man, be good like honey,
Pure like wax,
And gentle like a bee.
Note sulla traduzione
The word "curat" means "clean" but I don't find that it fits the context well; we usually refer to a human person as being 'pure' (of heart - as the source text suggests it).
I used capital letter for 'man' as it refers to the human being in general and not the man as the male human.

Titolo
Човече, бъди добър
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da ViaLuminosa
Lingua di destinazione: Bulgaro

Човече, бъди добър като мед,
чист като восък
и нежен като пчела.
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 28 Aprile 2010 21:47