Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Serei sempre um bom aluno.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Serei sempre um bom aluno.
Metin
Öneri
marco@cucumis.com
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Serei sempre um bom aluno.
Başlık
Bonus discipulus
Tercüme
Latince
Çeviri
Efylove
Hedef dil: Latince
Semper ero bonus discipulus.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 22 Haziran 2010 18:05
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
22 Haziran 2010 17:31
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
"I will always be a good pupil/student"
Could you confirm, dear Lilly?
CC:
lilian canale
22 Haziran 2010 17:49
Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Ops, I dind't put the bridge.
"I'll always be a good pupil"
It's under the original text.
Sorry.
22 Haziran 2010 18:05
Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
No problem.