Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Serei sempre um bom aluno.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Serei sempre um bom aluno.
Texte
Proposé par
marco@cucumis.com
Langue de départ: Portuguais brésilien
Serei sempre um bom aluno.
Titre
Bonus discipulus
Traduction
Latin
Traduit par
Efylove
Langue d'arrivée: Latin
Semper ero bonus discipulus.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 22 Juin 2010 18:05
Derniers messages
Auteur
Message
22 Juin 2010 17:31
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
"I will always be a good pupil/student"
Could you confirm, dear Lilly?
CC:
lilian canale
22 Juin 2010 17:49
Efylove
Nombre de messages: 1015
Ops, I dind't put the bridge.
"I'll always be a good pupil"
It's under the original text.
Sorry.
22 Juin 2010 18:05
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
No problem.