Tercüme - Fransızca-Japonca - Je serai sans pitié pour mes ennemis.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Kurgu / Hikaye | Je serai sans pitié pour mes ennemis. | | Kaynak dil: Fransızca
Je serai sans pitié pour mes ennemis. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Phrase destinée à un spectacle d'arts martiaux retraçant la genèse des disciplines à partir des techniques des samourais. |
|
| 我ã€æˆ‘ãŒæ•µã«æƒ…ã‘ã¯ã‹ã‘ã¬ã€‚ | TercümeJaponca Çeviri Ayaka | Hedef dil: Japonca
我ã€æˆ‘ãŒæ•µã«æƒ…ã‘ã¯ã‹ã‘ã¬ã€‚ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | j'ai traduit ca en style classique - comme les samourais. en moderne: ç§ã¯æ•µã«å®¹èµ¦ã¯ã—ãªã„。 |
|
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 1 Kasım 2007 13:42
Son Gönderilen | | | | | 1 Kasım 2007 13:41 | | | Ayakaã•ã‚“ã€å¤§å¤‰ãŠå¾…ãŸã›ã—ã¾ã—ãŸï¼ 完璧ã§ã™ï¼
ä¾ã£ã½ã訳ã—ãŸã®ã‚‚æ ¼å¥½è‰¯ã‹ã£ãŸãï¼ |
|
|