Traducción - Francés-Japonés - Je serai sans pitié pour mes ennemis.Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Ficción / Historia | Je serai sans pitié pour mes ennemis. | | Idioma de origen: Francés
Je serai sans pitié pour mes ennemis. | Nota acerca de la traducción | Phrase destinée à un spectacle d'arts martiaux retraçant la genèse des disciplines à partir des techniques des samourais. |
|
| 我ã€æˆ‘ãŒæ•µã«æƒ…ã‘ã¯ã‹ã‘ã¬ã€‚ | TraducciónJaponés Traducido por Ayaka | Idioma de destino: Japonés
我ã€æˆ‘ãŒæ•µã«æƒ…ã‘ã¯ã‹ã‘ã¬ã€‚ | Nota acerca de la traducción | j'ai traduit ca en style classique - comme les samourais. en moderne: ç§ã¯æ•µã«å®¹èµ¦ã¯ã—ãªã„。 |
|
Última validación o corrección por IanMegill2 - 1 Noviembre 2007 13:42
Último mensaje | | | | | 1 Noviembre 2007 13:41 | | | Ayakaã•ã‚“ã€å¤§å¤‰ãŠå¾…ãŸã›ã—ã¾ã—ãŸï¼ 完璧ã§ã™ï¼
ä¾ã£ã½ã訳ã—ãŸã®ã‚‚æ ¼å¥½è‰¯ã‹ã£ãŸãï¼ |
|
|