Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Японська - Je serai sans pitié pour mes ennemis.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання
Заголовок
Je serai sans pitié pour mes ennemis.
Текст
Публікацію зроблено
aikilolo
Мова оригіналу: Французька
Je serai sans pitié pour mes ennemis.
Пояснення стосовно перекладу
Phrase destinée à un spectacle d'arts martiaux retraçant la genèse des disciplines à partir des techniques des samourais.
Заголовок
我ã€æˆ‘ãŒæ•µã«æƒ…ã‘ã¯ã‹ã‘ã¬ã€‚
Переклад
Японська
Переклад зроблено
Ayaka
Мова, якою перекладати: Японська
我ã€æˆ‘ãŒæ•µã«æƒ…ã‘ã¯ã‹ã‘ã¬ã€‚
Пояснення стосовно перекладу
j'ai traduit ca en style classique - comme les samourais.
en moderne: ç§ã¯æ•µã«å®¹èµ¦ã¯ã—ãªã„。
Затверджено
IanMegill2
- 1 Листопада 2007 13:42
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Листопада 2007 13:41
IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Ayakaã•ã‚“ã€å¤§å¤‰ãŠå¾…ãŸã›ã—ã¾ã—ãŸï¼
完璧ã§ã™ï¼
ä¾ã£ã½ã訳ã—ãŸã®ã‚‚æ ¼å¥½è‰¯ã‹ã£ãŸãï¼