Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - "yalnızlık. her kimliÄŸe doÄŸuÅŸtan yazılı tek...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Başlık
"yalnızlık. her kimliğe doğuştan yazılı tek...
Çevrilecek olan metin
Öneri eymen
Kaynak dil: Türkçe

Sade ölüm değil, ayrılık da yaşamın emri. Evet söyledi ya da ben duydum. Duyduğuma göre elbet bir ses söyledi bu söylendikçe usulen söylenir olan sözleri. Evet duydum,söyledi. Her duyduğumda ağladım. Pek çok ağlayışım sırasında duydum. Kalbim tutanak tuttu duyduklarıma. "Soruldu" dedi, cevap alındı. "Yaşamak" dedi, "Tek marifetiniz, biraz özen gösteriniz." "Zulüm kimse zalimlik yapmayınca biter, mazlumlar dahil." dedi. "Ama yapmayın, o daha bir ÇOCUK" dedi Tanrı.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bu metin daha önce sundugum bir metnin devamidir ceviriyi yapacak arkadaslarin metnin ilk yarisini okumasinda yarar var tesekkurler

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_243752.html
En son Bilge Ertan tarafından eklendi - 25 Ocak 2011 16:54