Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-İngilizce - Демонстрация будет ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizceFransızca

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Başlık
Демонстрация будет ...
Metin
Öneri Clémence97374
Kaynak dil: Rusça

Демонстрация будет обязательно... мой зайчик!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour! mon petit-ami est russe, et j'aurais besoin d'une traduction pour cette phrase s'il vous plaît ^^
Je comprends l'anglais d'Angleterre et des US.

Merci d'avance!

Before: demonstratsia budet obiazatelno... moy zaychik

Başlık
The demonstration is sure..
Tercüme
İngilizce

Çeviri janaina777
Hedef dil: İngilizce

The demonstration is sure to take place... my bunny!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Aralık 2010 10:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Kasım 2010 22:55

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
I think "Bunny" is the proper word in this case...

1 Aralık 2010 12:42

Siberia
Mesaj Sayısı: 611
May be "...my bunny"?
And "little" is unnecessary.

1 Aralık 2010 08:34

janaina777
Mesaj Sayısı: 27
I agree, 'bunny' sounds better. I'd like to edit my translation.

1 Aralık 2010 21:34

Clémence97374
Mesaj Sayısı: 1
Thanks a lot for the translation! He told me it was "my little bunny" ^^

Thanks again!