主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 俄语-英语 - ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 日常生活
标题
ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ...
正文
提交
Clémence97374
源语言: 俄语
ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ обÑзательно... мой зайчик!
给这篇翻译加备注
Bonjour! mon petit-ami est russe, et j'aurais besoin d'une traduction pour cette phrase s'il vous plaît ^^
Je comprends l'anglais d'Angleterre et des US.
Merci d'avance!
Before: demonstratsia budet obiazatelno... moy zaychik
标题
The demonstration is sure..
翻译
英语
翻译
janaina777
目的语言: 英语
The demonstration is sure to take place... my bunny!
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 十二月 1日 10:16
最近发帖
作者
帖子
2010年 十一月 30日 22:55
ViaLuminosa
文章总计: 1116
I think "Bunny" is the proper word in this case...
2010年 十二月 1日 12:42
Siberia
文章总计: 611
May be "...my bunny"?
And "little" is unnecessary.
2010年 十二月 1日 08:34
janaina777
文章总计: 27
I agree, 'bunny' sounds better. I'd like to edit my translation.
2010年 十二月 1日 21:34
Clémence97374
文章总计: 1
Thanks a lot for the translation! He told me it was "my little bunny" ^^
Thanks again!