Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Русский-Английский - ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Повседневность
Статус
ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ...
Tекст
Добавлено
Clémence97374
Язык, с которого нужно перевести: Русский
ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ обÑзательно... мой зайчик!
Комментарии для переводчика
Bonjour! mon petit-ami est russe, et j'aurais besoin d'une traduction pour cette phrase s'il vous plaît ^^
Je comprends l'anglais d'Angleterre et des US.
Merci d'avance!
Before: demonstratsia budet obiazatelno... moy zaychik
Статус
The demonstration is sure..
Перевод
Английский
Перевод сделан
janaina777
Язык, на который нужно перевести: Английский
The demonstration is sure to take place... my bunny!
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 1 Декабрь 2010 10:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Ноябрь 2010 22:55
ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
I think "Bunny" is the proper word in this case...
1 Декабрь 2010 12:42
Siberia
Кол-во сообщений: 611
May be "...my bunny"?
And "little" is unnecessary.
1 Декабрь 2010 08:34
janaina777
Кол-во сообщений: 27
I agree, 'bunny' sounds better. I'd like to edit my translation.
1 Декабрь 2010 21:34
Clémence97374
Кол-во сообщений: 1
Thanks a lot for the translation! He told me it was "my little bunny" ^^
Thanks again!