Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



12Tercüme - Portekizce-İtalyanca - O amor que sinto por ti

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİspanyolcaİngilizceİtalyancaHollandaca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
O amor que sinto por ti
Metin
Öneri frank899
Kaynak dil: Portekizce

O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração.

Başlık
L'amore che provo per te
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorİtalyanca

Çeviri alexfatt
Hedef dil: İtalyanca

L'amore che provo per te è così grande da farmi fare scommesse con me stessa, cercando un punto di appoggio e di forza che mi dia il coraggio di lottare lungo il mio viaggio sulla strada per la conquista del tuo cuore ostinato.
En son alexfatt tarafından onaylandı - 25 Nisan 2011 12:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Nisan 2011 12:04

Maybe:-)
Mesaj Sayısı: 338
"...punto di appoggio e di forza che mi dia il coraggio..."

16 Nisan 2011 22:34

Guzel_R
Mesaj Sayısı: 225
From my point of view "del tuo cuore duro" sounds better but it's not an important remark.