Vertaling - Portugees-Italiaans - O amor que sinto por tiHuidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Portugees
O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração. |
|
| | VertalingItaliaans Vertaald door alexfatt | Doel-taal: Italiaans
L'amore che provo per te è così grande da farmi fare scommesse con me stessa, cercando un punto di appoggio e di forza che mi dia il coraggio di lottare lungo il mio viaggio sulla strada per la conquista del tuo cuore ostinato. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door alexfatt - 25 april 2011 12:46
Laatste bericht | | | | | 12 april 2011 12:04 | | | "...punto di appoggio e di forza che mi dia il coraggio..." | | | 16 april 2011 22:34 | | | From my point of view "del tuo cuore duro" sounds better but it's not an important remark. |
|
|