मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-इतालियन - O amor que sinto por ti
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Love / Friendship
शीर्षक
O amor que sinto por ti
हरफ
frank899
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração.
शीर्षक
L'amore che provo per te
अनुबाद
इतालियन
alexfatt
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
L'amore che provo per te è così grande da farmi fare scommesse con me stessa, cercando un punto di appoggio e di forza che mi dia il coraggio di lottare lungo il mio viaggio sulla strada per la conquista del tuo cuore ostinato.
Validated by
alexfatt
- 2011年 अप्रिल 25日 12:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 अप्रिल 12日 12:04
Maybe:-)
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 338
"...punto di appoggio e di forza che mi dia il coraggio..."
2011年 अप्रिल 16日 22:34
Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
From my point of view "del tuo cuore duro" sounds better but it's not an important remark.