בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-איטלקית - O amor que sinto por ti
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
ביטוי - אהבה /ידידות
שם
O amor que sinto por ti
טקסט
נשלח על ידי
frank899
שפת המקור: פורטוגזית
O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração.
שם
L'amore che provo per te
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
alexfatt
שפת המטרה: איטלקית
L'amore che provo per te è così grande da farmi fare scommesse con me stessa, cercando un punto di appoggio e di forza che mi dia il coraggio di lottare lungo il mio viaggio sulla strada per la conquista del tuo cuore ostinato.
אושר לאחרונה ע"י
alexfatt
- 25 אפריל 2011 12:46
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
12 אפריל 2011 12:04
Maybe:-)
מספר הודעות: 338
"...punto di appoggio e di forza che mi dia il coraggio..."
16 אפריל 2011 22:34
Guzel_R
מספר הודעות: 225
From my point of view "del tuo cuore duro" sounds better but it's not an important remark.