Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Yes I'm serious girl . I'm in love to ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Yes I'm serious girl . I'm in love to ...
Çevrilecek olan metin
Öneri p23
Kaynak dil: İngilizce

Yes I'm serious girl . I'm in love to you
Çeviriyle ilgili açıklamalar
j'aimerais savoir ce que signifie, dans quel sens est utillisé le mot "girl"
En son Francky5591 tarafından eklendi - 19 Nisan 2011 19:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Nisan 2011 19:22

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Bonsoir p23.

Avez-vous copié le texte exactement tel que vous l'avez reçu Apparemment, si quelqu'un vous a envoyé ce message, il/elle a omis la ponctuation. Ce pourrait être : "I'm serious, girl. [...]" Ou bien si la personne ne fait pas trop attention à ce qu'il ou elle écrit (il en existe des millions sur internet), peut-être s'agit-il de "I'm a serious girl."

D'où l'intérêt, lorsqu'on désire avoir une traduction exacte, de soumettre un texte qui soit clair.