Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - Yes I'm serious girl . I'm in love to ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFrans

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Yes I'm serious girl . I'm in love to ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door p23
Uitgangs-taal: Engels

Yes I'm serious girl . I'm in love to you
Details voor de vertaling
j'aimerais savoir ce que signifie, dans quel sens est utillisé le mot "girl"
Laatst bewerkt door Francky5591 - 19 april 2011 19:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 april 2011 19:22

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bonsoir p23.

Avez-vous copié le texte exactement tel que vous l'avez reçu Apparemment, si quelqu'un vous a envoyé ce message, il/elle a omis la ponctuation. Ce pourrait être : "I'm serious, girl. [...]" Ou bien si la personne ne fait pas trop attention à ce qu'il ou elle écrit (il en existe des millions sur internet), peut-être s'agit-il de "I'm a serious girl."

D'où l'intérêt, lorsqu'on désire avoir une traduction exacte, de soumettre un texte qui soit clair.