原稿 - 英語 - Yes I'm serious girl . I'm in love to ...現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情 この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| Yes I'm serious girl . I'm in love to ... | 翻訳してほしいドキュメント p23様が投稿しました | 原稿の言語: 英語
Yes I'm serious girl . I'm in love to you | | j'aimerais savoir ce que signifie, dans quel sens est utillisé le mot "girl" |
|
最新記事 | | | | | 2011年 4月 19日 19:22 | | | Bonsoir p23.
Avez-vous copié le texte exactement tel que vous l'avez reçu Apparemment, si quelqu'un vous a envoyé ce message, il/elle a omis la ponctuation. Ce pourrait être : "I'm serious , girl. [...]" Ou bien si la personne ne fait pas trop attention à ce qu'il ou elle écrit (il en existe des millions sur internet), peut-être s'agit-il de "I'm a serious girl."
D'où l'intérêt, lorsqu'on désire avoir une traduction exacte, de soumettre un texte qui soit clair. |
|
|