Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Latince - Livet er midlertidigt engle er for altid

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaLatince

Kategori Cumle

Başlık
Livet er midlertidigt engle er for altid
Metin
Öneri Hans1966
Kaynak dil: Danca

Livet er midlertidigt. Engle er for altid.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridge: Life is temporary. Angels are forever"./gamine

Başlık
Vita caduca est, angeli in aeternum stant.
Tercüme
Latince

Çeviri Efylove
Hedef dil: Latince

Vita caduca est, angeli in aeternum stant.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 5 Ocak 2013 23:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ocak 2013 19:43

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Efylove,

in aeternuum -->in aeternum?

4 Ocak 2013 20:51

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Ops...