ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-ラテン語 - Livet er midlertidigt engle er for altid
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
Livet er midlertidigt engle er for altid
テキスト
Hans1966
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Livet er midlertidigt. Engle er for altid.
翻訳についてのコメント
bridge: Life is temporary. Angels are forever"./gamine
タイトル
Vita caduca est, angeli in aeternum stant.
翻訳
ラテン語
Efylove
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Vita caduca est, angeli in aeternum stant.
最終承認・編集者
Aneta B.
- 2013年 1月 5日 23:42
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 1月 4日 19:43
Aneta B.
投稿数: 4487
Hi Efylove,
in aeternuum -->in aeternum?
2013年 1月 4日 20:51
Efylove
投稿数: 1015
Ops...