Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Fermez la porte, merciŞu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: Fransızca
Fermez la porte, merci |
|
| | | Hedef dil: İtalyanca
Chiudete la porta,grazie | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Cette traduction est correcte si le "fermez" correspond à la 3° personne du pluriel et non à la formule de politesse, auquel cas la traduction correcte serait "Chiuda la porta, grazie". Witchy. |
|
En son Witchy tarafından onaylandı - 11 Kasım 2006 18:06
|