Tercüme - Japonca-İngilizce - 柴田 æ°´ç”°...Şu anki durum Tercüme
Kategori Sözcük | | | Kaynak dil: Japonca
柴田 and 水田
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Brushwood Field Paddy Field | Tercümeİngilizce Çeviri touk | Hedef dil: İngilizce
Brushwood field and Paddy Field | Çeviriyle ilgili açıklamalar | These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
En son pias tarafından onaylandı - 17 Aralık 2010 17:21
|