ترجمه - ژاپنی-انگلیسی - 柴田 æ°´ç”°...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه کلمه | | | زبان مبداء: ژاپنی
柴田 and 水田
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Brushwood Field Paddy Field | ترجمهانگلیسی touk ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Brushwood field and Paddy Field | | These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 17 دسامبر 2010 17:21
|