Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Английски - 柴田 æ°´ç”°...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийскиФренскиПортугалски БразилскиПортугалскиНемскиИспанскиИталианскиЯпонски

Категория Дума

Заглавие
柴田 水田...
Текст
Предоставено от kmayer
Език, от който се превежда: Японски

柴田 and 水田
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Brushwood Field Paddy Field
Превод
Английски

Преведено от touk
Желан език: Английски

Brushwood field and Paddy Field
Забележки за превода
These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
За последен път се одобри от pias - 17 Декември 2010 17:21