Превод - Японски-Английски - 柴田 æ°´ç”°...Текущо състояние Превод
Категория Дума | | | Език, от който се превежда: Японски
柴田 and 水田
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Brushwood Field Paddy Field | ПреводАнглийски Преведено от touk | Желан език: Английски
Brushwood field and Paddy Field | | These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
За последен път се одобри от pias - 17 Декември 2010 17:21
|