Tradução - Japonês-Inglês - 柴田 æ°´ç”°...Estado actual Tradução
Categoria Palavra | | | Língua de origem: Japonês
柴田 and 水田
| | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| Brushwood Field Paddy Field | TraduçãoInglês Traduzido por touk | Língua alvo: Inglês
Brushwood field and Paddy Field | | These are typically last names, I believe. The first one means "brushwood field" as in an arid area where one could collect fire wood. The second one means paddy field as in an irrigated field where rice could be grown.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validação ou edição por pias - 17 Dezembro 2010 17:21
|