Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-İngilizce - i nastupila razruha

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizcePortekizceİspanyolcaFransızca

Kategori Dusunceler

Başlık
i nastupila razruha
Metin
Öneri liliana12
Kaynak dil: Rusça

i nastupila razruha....vragi sozhgli rodnuiu hatu...i vse...trendets
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think this is a quote

Başlık
the ruin came
Tercüme
İngilizce

Çeviri ramarren
Hedef dil: İngilizce

and the ruin came... enemies burnt down the parent house... and it was the end...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"enemies burnt down the parent house" - it's a quote from popular song... it probably became a proverb which means a deep sorrow and something for which one must revenge with any costs...
"trendets" means "fucking end" =), but I think it was not suitable to place such words in the main translation
En son Chantal tarafından onaylandı - 25 Aralık 2006 18:06