Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - Não temerei mal algum
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Não temerei mal algum
Testo
Aggiunto da
nathipecci
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Não temerei mal algum
Titolo
Je ne craindrai aucun mal
Traduzione
Francese
Tradotto da
Menininha
Lingua di destinazione: Francese
Je ne craindrai aucun mal
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 1 Giugno 2007 17:29
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Giugno 2007 16:29
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OOOOH, here, Menininha, I really cannot understand, neither the Portuguese, nor the French meaning of this text, could you explain it to me in English, for me to editing?
Obrigado
1 Giugno 2007 16:33
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
peut-être cela veut-il dire : "je ne craindrai aucun mal"?
1 Giugno 2007 17:52
Menininha
Numero di messaggi: 545
Oui, Francky...
I'm terrible with this words.
In english will be: I won't fear any evil.
Merci...