Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Não temerei mal algum

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویایتالیاییاسپانیولیآلمانییونانیلاتین

طبقه جمله

عنوان
Não temerei mal algum
متن
nathipecci پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Não temerei mal algum

عنوان
Je ne craindrai aucun mal
ترجمه
فرانسوی

Menininha ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je ne craindrai aucun mal
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 1 ژوئن 2007 17:29





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 ژوئن 2007 16:29

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
OOOOH, here, Menininha, I really cannot understand, neither the Portuguese, nor the French meaning of this text, could you explain it to me in English, for me to editing?
Obrigado

1 ژوئن 2007 16:33

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
peut-être cela veut-il dire : "je ne craindrai aucun mal"?

1 ژوئن 2007 17:52

Menininha
تعداد پیامها: 545
Oui, Francky...
I'm terrible with this words.

In english will be: I won't fear any evil.

Merci...