Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Romence - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızcaRomence

Başlık
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
Metin
Öneri dostx
Kaynak dil: Fransızca Çeviri turkishmiss

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Başlık
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia...
Tercüme
Romence

Çeviri nicumarc
Hedef dil: Romence

Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine.
En son iepurica tarafından onaylandı - 19 Haziran 2007 07:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Haziran 2007 18:37

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

17 Haziran 2007 18:37

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

18 Haziran 2007 09:56

nicumarc
Mesaj Sayısı: 86
Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"

De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien!