Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Rumunski - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiRumunski

Natpis
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
Tekst
Podnet od dostx
Izvorni jezik: Francuski Preveo turkishmiss

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
Napomene o prevodu
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Natpis
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia...
Prevod
Rumunski

Preveo nicumarc
Željeni jezik: Rumunski

Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine.
Poslednja provera i obrada od iepurica - 19 Juni 2007 07:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Juni 2007 18:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

17 Juni 2007 18:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

18 Juni 2007 09:56

nicumarc
Broj poruka: 86
Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"

De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien!