| |
|
번역 - 프랑스어-루마니아어 - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...현재 상황 번역
| Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia... | |
Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok. | | Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Salut, tu poÅ£i să-mi trimiÅ£i o fotografie în format multimedia... | | 번역될 언어: 루마니아어
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine. |
|
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 19일 07:50
마지막 글 | | | | | 2007년 6월 17일 18:37 | | | Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.
| | | 2007년 6월 17일 18:37 | | | Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.
| | | 2007년 6월 18일 09:56 | | | Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"
De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien! |
|
| |
|