Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-रोमानियन - Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीफ्रान्सेलीरोमानियन

शीर्षक
Salut, tu peux m'envoyer une photo multimédia...
हरफ
dostxद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको

Salut, tu peux m'envoyer une photo en format multimedia tef, ok.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

शीर्षक
Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia...
अनुबाद
रोमानियन

nicumarcद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Salut, tu poţi să-mi trimiţi o fotografie în format multimedia tef, bine.
Validated by iepurica - 2007年 जुन 19日 07:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 17日 18:37

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

2007年 जुन 17日 18:37

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello, nicumarc, I allow myself editing your text, because we found out that actually, "tef" was a name for some kind of multimedia format.
I'll just edit "telefon" with "tef", as in the other versions.

2007年 जुन 18日 09:56

nicumarc
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
Era vorba despre "telefon", dar in textul original scrie :"tef"

De acord cu punctul dumneavoastră de vedere!
Merci bien!